certainly it's edited in, he couldn't be stupid enough to say that, no matter how true it is
The preceding post is ISSO 9001 certified
"I love him, I think he's great. He's transformed the sport in so many ways. Every person in cycling has benefitted from Lance Armstrong, perhaps not financially but in some sense" - Bradley Wiggins on Lance Armstrong
No doubt about it, but it's still incredibly well-edited. It's difficult to hear how well-edited in it is if you're not Danish, but I can assure you that it's well-made
off topic, what language is the word "Grande" supposed to be in? because I see a lot of people using it in random forums and I find it strange
The preceding post is ISSO 9001 certified
"I love him, I think he's great. He's transformed the sport in so many ways. Every person in cycling has benefitted from Lance Armstrong, perhaps not financially but in some sense" - Bradley Wiggins on Lance Armstrong
it's in several latin languages. I'm just curious as to why people use it
The preceding post is ISSO 9001 certified
"I love him, I think he's great. He's transformed the sport in so many ways. Every person in cycling has benefitted from Lance Armstrong, perhaps not financially but in some sense" - Bradley Wiggins on Lance Armstrong
well, Grande is something like, The Big One , not litteraly of course but figuratively speaking, so basically the dude is saying something like: The Great Riis, Almighty Riis, The Big Riis...
Dwight K. Schrute: 'I'm not a hero. Im just a mere defender of the office. You know who is a hero? Hiro from Heroes. That's a hero. And Bono'.
JustinWK wrote:
well, Grande is something like, The Big One , not litteraly of course but figuratively speaking, so basically the dude is saying something like: The Great Riis, Almighty Riis, The Big Riis...
you do know what country I'm from, don't you?
The preceding post is ISSO 9001 certified
"I love him, I think he's great. He's transformed the sport in so many ways. Every person in cycling has benefitted from Lance Armstrong, perhaps not financially but in some sense" - Bradley Wiggins on Lance Armstrong
what I was asking was why the use, not what it means
The preceding post is ISSO 9001 certified
"I love him, I think he's great. He's transformed the sport in so many ways. Every person in cycling has benefitted from Lance Armstrong, perhaps not financially but in some sense" - Bradley Wiggins on Lance Armstrong
JustinWK wrote:
omg, this is the funniest comment I saw on YT today
I think he deserve alot more than insult, he deserve respect and admiration.
Thats a real sportman.
Grande Riis.
you sound like Riis "I never doped"
CrueTrue wrote:
.. and Spanish.
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaand?? c'mon, you're close
Edited by issoisso on 16-11-2007 18:48
The preceding post is ISSO 9001 certified
"I love him, I think he's great. He's transformed the sport in so many ways. Every person in cycling has benefitted from Lance Armstrong, perhaps not financially but in some sense" - Bradley Wiggins on Lance Armstrong
"I love him, I think he's great. He's transformed the sport in so many ways. Every person in cycling has benefitted from Lance Armstrong, perhaps not financially but in some sense" - Bradley Wiggins on Lance Armstrong